Gostaria de registrar a minha indignação com a decisão, absolutamente arbitrária, da Fox de dublar ( e muito mal ) os melhores seriados de sua programação: Bones, 24hs, Justiça sem Limites, Dexter, etc.
Já pagamos uma assinatura cara, para dispor de uma programação diferenciada, e sequer podemos escolher o idoma original. É deprimente, revoltante. Cadê a opção do assinante? Cadê os direitos do consumidor?
Minha família toda reclamou, e recebemos a mesma carta, como segue:
"Caro telespectador,
Muito obrigado por sua mensagem e desculpe-nos pela demora da resposta.
Gostaríamos de informá-los que iniciamos o processo de dublagem gradativo
de nossa programação há dois anos. Nossos filmes foram os primeiros conteúdos
a serem dublados e os resultados dessa decisão foram muito positivos. Constatamos
então que havia uma demanda grande para que as séries também fossem dubladas
e, por conta dessa demanda, iniciamos o processo de dublagem desses programas.
Entendemos e respeitamos sua surpresa com a mudança, mas gostaríamos de esclarecer
e acrescentar que o público que prefere assistir seus seriados na língua
original com legendas terá acesso a esse recurso muito em breve por meio
de suas operadoras. Estamos trabalhando para que esse formato esteja disponível
o quanto antes, permitindo que o assinante escolha a melhor forma para assistir
o nosso canal.
Desde já nos colocamos à disposição para esclarecer quaisquer dúvidas e nos
comprometemos a manter o excelente nível de nossos programas.
Cordialmente,
Fox Latin American Channels"
A audiência caiu. E agora, Fox? Não sou a única. Vou passar a ver na internet, nos sites de download de seriados. Posso escolher o idioma original.
Claudia Pereira