Comunidade Mundo Fox

Comunidade Mundo Fox
Bem-vindo a Comunidade Mundo Fox Entrar | Cadastre-se | Ajuda
em Procurar

Para de burrice...

Último post 09-07-2008 4:34 AM de simansur. 16 respostas.
Página 1 de 2 (17 itens) 1 2 Próximo >
Classificação de Posts: Anterior Próximo
  • 11-23-2007 10:28 PM

    • br_dias
    • Top 500 Contribuidores
    • Membro desde 11-11-2007
    • Posts 3
    • Pontos 90

    Para de burrice...

    Ai gente, parem de ignorancia! Acho digna a atitude da fox em dublar a programação, pq além de eu AMAR a lingua portuguesa e os artistas nacionais, gosto de ler livro e não televisão. Mesmo pq, creio q o objetivo da televisão seja passar idéias através de imagens e não de letras.

    ABAIXO A LEGENDA! ADORO DUBLAGEM! 

    • Pontos do post: 50
  • 12-12-2007 7:16 AM em resposta para

    • x_andre_x
    • Top 50 Contribuidores
    • Membro desde 12-12-2007
    • Posts 11
    • Pontos 115

    Responder: Para de burrice...

    Só uma pessoa doente gosta de dublagem, me desculpe mas dublagem é a coisa mais nojenta e mal feita ja precenciada pelo homem.

    ABAIXO A DUBLAGEM!!!!!!!!!!!!!!!!

    • Pontos do post: 20
  • 02-02-2008 4:42 PM em resposta para

    Responder: Para de burrice...

    andré...concordo com vc!
    isso é coisa de doente gostar de dublagem...coisa de criança..que não consegue acompanhar...

    • Pontos do post: 20
  • 02-10-2008 3:01 PM em resposta para

    • caldy
    • Top 50 Contribuidores
    • Membro desde 02-01-2008
    • Posts 9
    • Pontos 70

    Responder: Para de burrice...

    Parem com essa discussão inútil todos vcs!!para mim deveria ter um horário na programação,pois tmb tudo legendado vcs estão querendo d+ né?Um horário para filmes dublados(em compensação,desenhos animados)e outro horário para filmes legendados(séries como 24 horas).Pois mesmo vcs ñ gostando da dublagem à crianças q frequentam o canal e ñ sabem acompanhar legendas,pessoas q ñ sabem falar ingles ou LER a nossa própria língua!!!!então,quem concorda comigo?
    C@ldiiii
    • Pontos do post: 20
  • 02-14-2008 8:18 AM em resposta para

    • Knight
    • Top 10 Contribuidores
    • Membro desde 07-09-2007
    • Posts 57
    • Pontos 500

    Responder: Para de burrice...

    Pra parar de burrice, teria de parar de exibir programação dublada, como se fôssemos analfabetos. E legenda é boa pra leitura, inclusive pras crianças, pra não digitarem de forma tão porca quanto essa pessoa acima.mas como brasileiro gosta do quanto pior melhor, estamos com essa droga de dublagem, que faz decair a qualidade da tv por assinatura.

    • Pontos do post: 35
  • 02-25-2008 6:31 PM em resposta para

    • flavao
    • Top 50 Contribuidores
    • Membro desde 09-15-2007
    • Posts 8
    • Pontos 160

    Responder: Para de burrice...

        Concordo com Br Dias que tv é pra ser assistida e não lida.

        E quanto a opinião do Andre x, sobre o serviço porco de dublagem, acredito eu que ele deve ser um leigo que não entende do assunto... pior... não entende e diz que sabe.

        Se ele pesquisar mais a fundo, vai ver que a dublagem brasileira é a melhor do mundo, porque o equipamento do estúdio de som, permite colocar semelhança sonora de 75 a 90% em relação aos sons produzidos na obra original... E acreditem, lá fora 50% já é um milagre e ainda por cima, a maior parte vem com fundo de blá-blá-blá da língua original.

        O Br Dias não é burro por gostar de programação dublada.

        Apesar de que isto não faz a menor diferença, pois acredito eu que a Fox está com duas opções de áudio.

    • Pontos do post: 20
  • 03-01-2008 10:37 AM em resposta para

    • caldy
    • Top 50 Contribuidores
    • Membro desde 02-01-2008
    • Posts 9
    • Pontos 70

    Responder: Para de burrice...

     

    Não digitei de forma PORCA ñ!!!Ou vc q quando era pequeno nasceu sabendo ler legenda?!
    C@ldiiii
    • Pontos do post: 5
  • 04-07-2008 12:56 PM em resposta para

    Responder: Para de burrice...

     Abaixo a dublagem!!!!!...Deve-se ter a possibilidade de ouvir o som SAP original!!!!!!!!!

    • Pontos do post: 5
  • 05-06-2008 11:40 PM em resposta para

    • gvit
    • Top 50 Contribuidores
    • Membro desde 05-07-2008
    • Posts 12
    • Pontos 375

    Responder: Para de burrice...

    Não tenho nada contra dubladores, mas e como ficam os brasileiros clientes pagantes que sabem falar Inglês ou estão estudando ou querem aperfeiçoar o idioma?
    Essas pessoas não se preocupam com a legenda. Ela ajuda muito no começo, mas depois que a pessoa passa a entender melhor o idioma chega até a rir da tradução mal feita. E não precisa ficar olhando pra tela nem ficar lendo....

    Perdemos as piadas e trocadilhos em inglês que são impossíveis de traduzir. Veja a animação do madagascar, por exemplo. Tem uma hora que a zebra (esqueci o nome) faz um aviso na praia para que algum barco veja escrito: HELP. Logo em seguida um pedaço da letra P cai no chão e forma a palavra HELL. É impossível traduzir isso e não tem graça. Só tem graça em Inglês.

    Essa é uma discussão idiota. a FOX pode passar o episódio no dia de estréia no idioma original e legendado e depois repetir no dia seguinte ou sei lá quando (mudam o tempo todo...) desta vez sendo dublado para a alegria daqueles nacionalistas que não querem aprender outro idioma.

    Tem gente aqui defendendo os dubladores brasileiros porque tem que privilegiar o trabalho nacional. Mas e o o trabalho que os estúdios tiveram pra buscar o casting perfeito, a entonação, as músicas? Desrespeitar um trabalho para respeitar outro não faz sentido. Por que não valorizar os 2? É impossível um dublador brasileiro dublar com perfeição a risada da Janice do Friends.

    Cada um na sua, mas respeitem quem quer aprender um pouco mais.

    VOLTE LEGENDA COM SOM ORIGINAL!

    VOLTE BOSTON LEGAL com som original!!!!!!!!!!!!!!

    • Pontos do post: 50
  • 05-14-2008 9:16 AM em resposta para

    • Knight
    • Top 10 Contribuidores
    • Membro desde 07-09-2007
    • Posts 57
    • Pontos 500

    Responder: Para de burrice...

     Shark só tem graça legendado. E se aprende a ser melhor e não pior, como é o caso dessa dublagem tosca e malfeita de shark.

    • Pontos do post: 5
  • 05-15-2008 10:23 AM em resposta para

    • hargre
    • Top 500 Contribuidores
    • Membro desde 07-19-2007
    • Posts 3
    • Pontos 25

    Responder: Para de burrice...

     Concordo em gênero, número e grau. A Fox, assim como a maioria dos canais de assinatura, não têm o menor respeito pelo consumidor. Eu duvido que tenha de fato sido feita uma pesquisa a respeito do formato preferido.

    E mesmo supondo que a maioria de fato faça questão de dublagem, deveria haver um horário qualquer em que o episódio fosse exibido para quem não quer ver o programa dublado. Não importa se a dublagem é bem feita ou não. A dublagem é uma solução ruim de qualquer jeito, porque desvirtua a entonação original. Eu só a admito no caso de animações por causa das crianças ainda em fase de aprendizado de leitura. Quem quiser prestigiar a nossa bela língua portuguesa e não tem saco para legenda, que assista programas GERADOS na nossa língua. Há tantos filmes brasileiros bons!

    Quanto ao dublador aí em cima que disse haver as duas opções é uma meia verdade. Quem tem net digital, por exemplo, pode colocar o som original, sim. Mas a legendagem não funciona. Ou melhor, funciona mal e porcamente. O resto é uma questão de gosto. Ontem, fui obrigado a assistir a um episódio de Nip/Tuck dublado. Não tive saco e desisti.

     

    • Pontos do post: 5
  • 06-11-2008 9:18 AM em resposta para

    • speedwil
    • Top 25 Contribuidores
    • Membro desde 05-26-2008
    • Posts 13
    • Pontos 215

    Responder: Para de burrice...

    RESPOSTA A GVIT

    VC PAGA O MESMO QUE AS PESSOAS QUE NÃO FALAM INGLES 90% DA POPULAÇÃO QUE NÃO TEM INTERNET PARA COLOCAR SUA OPINIÃO,E QUE PREFEREM FILMES DUBLADOS.

    BRIGUEM PELOS DOIS

    • Pontos do post: 20
  • 06-21-2008 2:56 PM em resposta para

    • lsannin
    • Top 50 Contribuidores
    • Membro desde 05-16-2008
    • Posts 8
    • Pontos 175

    Responder: Para de burrice...

        Pouco me importa se nossa dublagem é "bem feita", já que nada dublado presta, comparada à dos outros países, EU quero LEGENDADO, se vocês pedreiros que não terminaram o ensino básico, pois não sabem ler, e que falam inglês errado e não riem em um filme de comédia, pois não entendem os "puns" ou as piadas, preferem dublado, vão assistir na rede globo, que lá é lugar de burro!

    XIU NOOB!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    XIU NOOB!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    XIU NOOB!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    • Pontos do post: 20
  • 09-03-2008 2:20 PM em resposta para

    Responder: Para de burrice...

    Só acho que as pessoas poderiam escolher como assistir às series: com dublagem ou com legendas. Assisti aos dois primeiros episódios da série Lipstick Jungle, e não gostei da dublagem. Tem casos em que com certeza a dublagem fica ótima, é o caso dos Simpsons, por exemplo.

    Gostaria de saber se estão passando (reprises) Lipstick Jungle com legendas em algum outro horário da programação... e viva a democracia!!!

    • Pontos do post: 20
  • 09-06-2008 9:06 PM em resposta para

    • panico11
    • Top 75 Contribuidores
    • Membro desde 07-28-2008
    • Brasil
    • Posts 8
    • Pontos 50

    Responder: Para de burrice...

    CONCORDO COM O SR. SOU 100% A FAVOR DA DUBLAGEM! NÃO VEJO NENHUMA FALHA BRUTANTE.

     

    100% DUBLADO

     

    O Pior tem uns q s acha no direito de criticar a FOX por dubla, enquando são empresas de dublagem q faz esse trabalho

    Thiago Freire...
    • Pontos do post: 5
Página 1 de 2 (17 itens) 1 2 Próximo >